Sama æu mu napisati da želim da bude ovde sa mnom.
Řeknu mu to, ale myslím, že už dlouho čekat nebude.
Reæi æu mu, ali mislim da neæe hteti da èeka još dugo.
Řeknu mu, žes mě chtěl znásilnit.
Reæiæu mu da si pokušao da me siluješ.
Řeknu mu to, až ho uvidím.
Reæi æu mu kada ga vidim.
Řeknu mu, že jste to říkal.
Reæi æu mu da si to rekao.
Zavolám Matthewsovi a řeknu mu, že má novýho chlapa, bum, a už seš zaměstnanej.
Зваћу Метјуса да му кажем да има новог момка, и ти упадаш.
Takhle: zavolám mu a řeknu mu že mám půl kila kvalitního matroše.
Ovako. Nazvaæu ga telefonom i reæi æu mu... da imam pola kila kvalitetne robe.
A on řekl: "Hned zavolám Lazarrovi a řeknu mu... že Sean Archer si bude dělat, co chce."
A on æe: Sad æu nazvati Lazarra. Reæi æu mu da Sean Archer sam odluèuje šta æe raditi.
Vrátím se domů a řeknu mu to.
Сада идем кући и тако ћу му и рећи.
Nebojte, řeknu mu, že už si povídat nebudeme.
Ali bez brige. Reæi æu mu da više neæemo moæi.
Řeknu mu, že ses tu stavil.
Reæi æu mu da si bio.
Půjdu přímo k němu a řeknu mu, že jsi moje.
Избацићу пред њега и рећи му да си само моја.
Znám někoho, kdo zná někoho, co zná jednoho elfa, a pokud nepřestanete zlobit tak zavolám Santovi a řeknu mu, že chcete k Vánocům ponožky.
Poznajem nekoga tko zna nekoga tko zna patuljka, i ako budete nevaljali, nazvat æu Djeda, i reæi mu da želite èarape za Božiæ.
Sám teď půjdu za Šéfem a řeknu mu, že jsi tou nejlepší rezidentkou druhého ročníku, co jsem kdy viděl.
Otici cu ja licno kod šefa. I reci cu mu da si najbolji specijalizant sa druge godine koga sam ikada video.
Až ho uvidím, řeknu mu to.
Èim ga budem videla, reæi æu mu.
Jestli mu to nechceš říct ty, řeknu mu to v kostele sám.
Ако ти нећеш да му кажеш, рећи ћу му ја лично у цркви.
Jasně, řeknu mu, že na mě nemusí dohlížet.
Da. Da. Reæi æu mu da me ne mora paziti.
Řeknu mu, že jsi dostál své přísaze.
Rekla sam mu da ću uvek biti samo tvoja.
Vrátím se a řeknu mu, že pobřeží je čisté, že jsem nikoho nenašel.
Вратићу се назад и рећи му да овде нема никога, да никога нисам нашао.
Zruš dohodu, jinak se vzdám federálnímu prokurátorovi a řeknu mu, že moje výpověď jsou jen tebou podstrčený lži.
Prekini dogovor, ili æu se predati javnom tužiocu i reæi mu da je moja izjava gomila laži koje si ti podmetnula.
Řeknu mu, že jsi tady byla.
Reæi æemo mu da si bila ovde.
Řeknu mu tu báchorku, že jeho americký hrdina je špeh.
Kaži mu da njegova prièa o amerièkom heroju ima iznenaðujuæi obrt.
Collette, jestli nemůžeš říct Gerrymu, že už máš toho dost, řeknu mu to já.
Kolet, ako ne kažeš Džeriju da ti je dosta svega ovoga, ja ću mu reći.
Navštívím Wylera v jeho obchodě, řeknu mu, že jsme se zrovna přistěhovali naproti.
Posetiæu Vajlerovu radnju, reæi mu da sam se doselio preko puta.
Ale řeknu mu, co jsem od tebe slyšel.
Reæi æu mu šta si rekao.
Daniel tu právě není, ale řeknu mu, ať vám zavolá.
Da, pa, Daniel trenutno nije tu, možda može da te nazove.
Zavolám Jackovi a řeknu mu, kde jste.
Nazvaæu Džeka i reæi mu gde si.
Řeknu mu, že jsi tady byl.
Reæi æu mu da si dolazio.
Půjdu pěkně za Caputem a řeknu mu, že to je všechno moje chyba a že by ji měli pustit.
Idem da kažem Kaputou da sam ja kriva i da treba da je pusti.
Řeknu mu to, až budu připravená.
Ja ću razgovarati sa njim kada budem spreman.
Pojedu domů, zvednu telefon, zavolám poručíku Brooksovi a řeknu mu, že se sám honíš za Omarem.
Idem kući da uzmem telefon, da zovnem poručnika Bruks-a i da mu kažem da sam honorarno na ovom Omar-ovom slučaju.
Řeknu mu, že restauraci se daří dobře, že spolu trávíme mnoho času,
Написаћу му да ресторан добро ради. Да проводимо много времена заједно.
Řeknu mu, že je pro Adalind a dítě moc nebezpečné, aby žili s ním.
Reæi æu mu da je preopasno za Adalind i bebu da žive s njim.
Až Cristiano vyroste, promluvím si s ním a řeknu mu, co jsem udělal, co jsem cítil, co mi běželo hlavou.
I kasnije, kad Kristijano odraste onda æu razgovarati s njim i reci mu šta sam uradio, šta sam oseæao, sve što mi je prolazilo kroz glavu.
Řeknu mu pravdu o Branovi a Rickonovi.
Рећи ћу му истину 0 Брену и Рикону.
Kdybych chtěl Popovi něco říct, řeknu mu to kurva osobně, chápeš?
Ako Popu imam nešto da kažem, reæi æu mu to sam, shvataš?
Jen mějte na paměti, že budu také volat soudci a řeknu mu, jak obtěžující je mít tu policisty... a jiné, co se motají po místě léčení a zbytečně rozrušují pacienty.
Samo znajte da æu takoðe pozvati sudiju i reæi kako je uznemiravajuæe da policija.. I ostali.. Lutaju ovim mestom gde se leèi i uznemiravaju pacijente nepotrebno.
Ať je to kdokoli, řeknu mu, aby odešel, dobře?
Ko god da je, reæi æu mu da ode, u redu?
1.9974391460419s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?